Annunciation by Francisco de Goya Image from goyapaintings.org I was reading Luke 1 a few weeks ago, you know, the story where Gabriel the heavenly messenger brings messages of hope to the old priest, Zechariah, and then to the young girl, Mary. In both cases, women who could not technically have children were given promises that they would conceive and have a boy. Zechariah was astonished and expressed doubt that this would be possible. He was soon given a sign that anything is possible with God. Mary was also taken aback and wondered how she could conceive a child since she had never been intimate with a man. Gabriel assured her that "Nothing will be impossible with God." Luke 1:37 RSV And this is where I stopped short in my reading. The word "with" in verse 37 jumped out at me. It was like I had never noticed it before. So I took my dusty Greek bible off the shelf and took a closer look at the verse in its original language. Here it is: ὅτι οὐκ ἀδυ
I have a PhD in dramatic theology and teach theology and spirituality in various settings. Welcome to my musings on life, learning, and theology.